Conditions générales

X – raypad peut modifier ces conditions à tout moment en affichant sur le site Web de X – raypad un avis à proximité du lien vers les conditions juridiques et les modifications des conditions, à l’exception de la section art et Design (telle que définie ci – dessous). X – raypad mettra également à jour la date de révision au début de ces articles. Ces modifications entreront en vigueur à la date de leur première publication sur ce site. En continuant à visiter ce site après l’entrée en vigueur des conditions modifiées, vous acceptez d’être lié par les conditions modifiées.

X – raypad (« X – raypad », « nous », « nous » et « Notre ») fournit le site X – raypad. Com (« site ») vous fournit des informations sur nous et nos produits et vous permet de commander directement à partir du site. Cependant, veuillez noter que votre utilisation de ce site Web et toutes vos commandes de produits sont assujetties aux conditions ci – dessous (les « Conditions »). Si vous n’êtes pas d’accord avec ces conditions, n’utilisez pas le site Web ou ne commandez pas de produits.

Orders, Payments, and Shipping

  • You understand and agree to following terms and conditions in placing any order on or through the Website:
  • Prices are subject to change without notice.
  • Nous nous réservons le droit de cesser la production de tout produit ou service à tout moment sans préavis. Nous nous réservons le droit de modifier tout produit ou service sans tenir compte de la compatibilité des produits fabriqués antérieurement.
  • When you submit your order, you authorize X-raypad to charge your payment through PayPal.
  • All orders placed through the Website are subject to our acceptance.
  • Toutes les marchandises sont livrées à l’établissement de l’usine X – raypad. Le titre de propriété et le risque de perte des produits vous sont transférés au moment de leur livraison au transporteur au lieu d’expédition, indépendamment des dispositions relatives au paiement du fret ou de l’assurance et de la forme des documents d’expédition.
  • Insurance will not be placed on any order unless specifically requested by you.

Customs Duty

Nous expédions toutes les commandes de la Chine et les douanes peuvent vous facturer des droits à l’importation. Dans ce cas, l’acheteur est tenu de payer la totalité de la taxe. Nous ne fournissons qu’un certain soutien, comme les documents de dédouanement. Si vous refusez de payer les droits de douane, toutes les conséquences seront à votre charge.

Refunds

  • If you purchased your products from fr.x-raypad.com:
    • You have 30 days to return your product from the date it was received
    • The product must be returned in its original condition and packaging(does Not affect resale).
    • All promotional and bundled products that are part of the order need to be returned
    • Les retours non admissibles peuvent entraîner des retards dans le remboursementr the product(s) to be shipped back to you
  • Learn more about our refund Policy here.

Custom pad Proofs

  • You will get a free digital preview before start printing(for custom printing item only).
  • The time it takes us to provide a proof will vary depending on our workload.
  • It is your responsibility to review your proof and approve it.
  • Due to variations of monitors/screens we cannot guarantee a color match.
  • Color discrepancy is not a valid return reason.
  • Délai de livraison, nous ne pouvons pas contrôler le délai de livraison par courrier aérien, livraison incertaine. Il peut être retardé, rapide ou programmé. Le retard de livraison n’est pas une raison valable de retour ou de remboursement.

Artwork and Designs

  • Tout ce que vous soumettez ou fournissez à X – raypad ou au site Web, y compris, sans s’y limiter, des œuvres d’art, des dessins, des billets de blog et des commentaires, des images, des vidéos et d’autres contenus. Nous n’utiliserons que cette licence accordée pour produire les commandes que vous nous envoyez. Nous ne copierons jamais votre commande sans votre consentement.
  • Vous déclarez et garantissez que tout ce que vous nous fournissez ne comprend pas ce que vous n’avez pas le droit de nous accorder une telle licence.
  • Nous n’assumons aucune responsabilité pour votre contenu, y compris, sans limitation, toute perte ou tout dommage à votre contenu.
  • Please keep your own copy of your content, we are not responsible for loss or damage of it.
    Vous acceptez de ne pas télécharger de documents qui pourraient entraîner une responsabilité civile ou pénale; Et tout matériel qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la publicité, au droit d’auteur ou à d’autres droits de propriété intellectuelle sans l’autorisation du titulaire du droit d’auteur.
  • S’il vous plaît ne pas télécharger de contenu qui contient des calomnies ou calomnies contre une personne, un groupe national, racial, religieux ou religieux et / ou obscène, pornographique, obscène, harcèlement, menace, nocif, réel ou autre violence graphique, violation de la vie privée ou du droit à la publicité, mauvais traitements, incitation ou autre contenu offensant.

custom pad Production time

  • We start making your custom pad(s) as soon as we receive the order and payment.
  • We are closed Saturdays, Sundays & during our internally determined holiday schedule.
  • These days are not considered when calculating production time.
  • Production time does not include shipping transit time.

Account and Usage requirements

  • You must set up an account to place orders through this Website.
  • You must be of legal age to use our site, which is 18 years of age in most places.
  • You must provide a valid email address and any other information requested by us to complete your order.
  • Vous êtes responsable de la sécurité de votre compte et de votre mot de passe. Nous ne sommes pas responsables des pertes résultant de l’utilisation non autorisée de votre nom d’utilisateur / mot de passe, que vous le sachiez ou non.
  • You are responsible for all content posted and activity that occurs under your account.

Indemnification

Vous acceptez d’indemniser et de défendre X – raypad et ses dirigeants, administrateurs, employés et mandataires contre toutes les réclamations et dépenses, y compris les honoraires d’avocat raisonnables, découlant de l’utilisation du site Web, de la violation des présentes Conditions générales ou de l’Accord de licence ou en rapport avec celle – ci, Vous et les personnes que vous contrôlez, dirigez ou autorisez enfreignez toute loi ou tout règlement (y compris, sans s’y limiter, les lois et règlements sur le droit d’auteur, les marques de commerce et les secrets d’affaires), ou enfreignez tout droit de propriété ou de vie privée (y compris, sans s’y limiter, les droits de diffamation et de publicité).

Limitation of Liability.

En aucun cas X – raypad n’est responsable envers vous ou toute autre partie des coûts d’achat, du manque à gagner, de la perte d’utilisation ou de tout autre dommage accessoire, consécutif, indirect ou spécial, ou de toute demande de contribution ou d’indemnisation pour quelque raison que ce soit. La responsabilité de X – raypad est limitée aux dommages directs réels qui ne dépassent pas le montant que vous avez payé à X – raypad pour le produit. Ces limites s’appliqueront à toutes les réclamations, y compris, sans s’y limiter, les garanties, les contrats, les indemnités, les infractions (y compris la négligence), la responsabilité objective ou autres. Certaines juridictions ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, de sorte que cette restriction et cette exclusion peuvent ne pas s’appliquer à vous.

Copyright and Trademark Policy

X – raypad respecte les droits de propriété intellectuelle des autres. Si vous estimez que vos oeuvres protégées par le droit d’auteur ont été copiées ou publiées sur le site Web ou via celui – ci d’une manière qui constitue une violation du droit d’auteur, ou que votre marque de commerce a été utilisée sans autorisation sur le site Web ou via celui – ci, veuillez nous contacter et nous fournir les informations suivantes:

  1. A description of the copyrighted work that you believe has been infringed;
  2. A description of what the allegedly infringing work is;
  3. A description of the location where the allegedly infringing work is located on the Website;
  4. An address and telephone number where you can be contacted, including an email address if possible;
  5. Une déclaration indiquant que vous croyez de bonne foi que l’utilisation contestée n’est pas autorisée par le titulaire du droit d’auteur ou de la marque, son mandataire ou la loi;
  6. A physical or electronic signature of a person authorized to act on behalf of the copyright or trademark owner;
  7. Une déclaration faite sous peine de parjure selon laquelle les renseignements mentionnés dans l’avis sont exacts et que le signataire est le titulaire du droit d’auteur ou est autorisé à agir au nom du titulaire du droit d’auteur ou de la marque de commerce.

Disputes

Cette clause est régie par les lois de Hong Kong et n’affecte pas les dispositions de conflit de lois. Cela est vrai que vous viviez ou commerciez avec X – raypad à Hong Kong ou ailleurs. Tout différend, réclamation ou différend entre les parties concernant le paiement ou l’exécution de la présente clause (à l’exclusion des demandes d’indemnisation et des demandes d’atteinte à la propriété intellectuelle qui doivent être réglées devant les tribunaux) est réglé par arbitrage obligatoire conformément au règlement d’arbitrage commercial de l’American Arbitration Association alors en vigueur, Par un (1) arbitre désigné conformément à ces règles. La sentence rendue par un arbitre peut être prononcée devant tout tribunal compétent. Vous acceptez de vous soumettre à la compétence personnelle exclusive des tribunaux de Hong Kong pour toute réclamation exclue de l’arbitrage ou soumise à la compétence des tribunaux. La partie gagnante d’un arbitrage ou d’une procédure en vertu de la présente entente aura le droit de recouvrer tous les honoraires d’avocat et autres frais raisonnables (à l’exception des « frais » d’action en justice), y compris les honoraires d’avocat et les frais liés à toute demande de procès, d’appel ou de révision. Vous acceptez de vous soumettre à la compétence personnelle exclusive des tribunaux de Hong Kong. La Convention des Nations Unies sur les ventes internationales de marchandises ne s’applique à aucune transaction effectuée en vertu du présent Accord.

Cancellations

Si vous souhaitez annuler votre commande, veuillez nous en informer dès que possible. Si vous annulez avant l’expédition de votre commande, nous vous rembourserons votre commande, à l’exception des frais de transaction facturés par paypal ou votre banque. La date limite de livraison est habituellement fixée à 18 h tous les jours (heure de Chine).

Cancel your order After shipped

  1. We can get the package returned to us from the shipping company.
    – vous pouvez également payer des frais de retour supplémentaires si vous êtes fourni par un service de messagerie ou un service postal. Les frais de retour à l’expéditeur sont généralement beaucoup plus élevés que vos frais d’affranchissement originaux, mais peuvent varier. Dans l’affirmative, vous assumerez tous les coûts.
  2. We can’t get the package returned to us from the shipping company.
    – Veuillez noter qu’en raison de l’activité de certains services de messagerie et de la livraison rapide, votre commande peut ne pas être annulée une fois expédiée. Si tel est le cas, vous pouvez retourner la commande en utilisant les informations de retour ci – dessus. Vous assumerez tous les frais.

Cancel your order before shipping

  • Nous ne rembourserons pas les frais de transaction facturés par des tiers tels que paypal, Stripe ou la société de cartes de crédit. Pour les frais de transaction, veuillez consulter leur politique à Hong Kong.

General

Les parties resteront en tout temps des entrepreneurs indépendants. Aucune disposition de la présente clause n’est réputée établir une relation entre un partenaire, un employeur et un employé, ou un mandant et un mandataire. Aucune modification de la présente clause n’est contraignante à moins qu’elle ne soit faite par écrit et signée par les représentants autorisés des Parties. Vous ne pouvez pas transférer ou transférer votre compte ou votre commande à une autre personne sans le consentement écrit préalable de X – raypad, lequel consentement ne sera pas refusé de façon déraisonnable. Si une disposition du présent article est jugée invalide, illégale ou inapplicable, la validité, la légalité et la force exécutoire des autres dispositions ne sont en aucune façon affectées ou altérées. Le défaut de l’une ou l’autre des Parties à un moment donné d’exiger de l’autre partie qu’elle se conforme à une disposition du présent article n’affecte pas le droit de cette partie de se conformer à cette disposition et la renonciation de l’une ou l’autre des Parties à une violation d’une disposition du présent article n’est pas considérée ou réputée être une renonciation à une autre violation de la même disposition ou de toute autre disposition. Toutes les dérogations doivent être faites par écrit. X – raypad n’est pas responsable de l’inexécution ou du retard pour quelque raison que ce soit qui échappe à son contrôle raisonnable. Le présent Accord est l’intégralité de l’accord entre les parties concernant toutes les commandes de produits en ligne; Toutefois, si les parties ont signé un accord écrit distinct, ces dispositions l’emportent en cas de conflit.

Privacy Policy

Information that is gathered from visitors

Comme pour les autres sites Web, les fichiers journaux sont stockés sur un serveur Web et contiennent des détails tels que l’adresse IP du visiteur, le type de navigateur, la page de référence et l’heure d’accès.

Cookies may be used to remember visitor preferences when interacting with the website.

Where registration is required, the visitor’s email and a username will be stored on the server.

How the Information is used

Cette information est utilisée pour améliorer l’expérience des visiteurs lorsqu’ils utilisent le site Web pour afficher du contenu personnalisé et éventuellement de la publicité.

E-mail addresses will not be sold, rented or leased to 3rd parties.

E-mail may be sent to inform you of news of our services or offers by us or our affiliates.

Visitor Options

Si vous êtes déjà abonné à l’un de nos services, vous pouvez vous désabonner comme indiqué dans le courriel que vous avez reçu.

Vous pouvez bloquer les cookies via les paramètres de votre navigateur, mais cela peut vous empêcher d’accéder à certaines fonctionnalités du site.

Cookies

Les cookies sont de petits fichiers signés numériquement stockés par un navigateur Web qui permettent d’enregistrer vos préférences lors de la visite d’un site Web. De plus, ils peuvent être utilisés pour suivre vos visites de retour sur le site.

3rd party advertising companies may also use cookies for tracking purposes.